à la française ou à la flamande

Ik kan me enorm ergeren aan stomme vragen van journalisten, meestal hou ik die oprispingen binnenskamers. Het journaal krijgt er de allures ...

Ik kan me enorm ergeren aan stomme vragen van journalisten, meestal hou ik die oprispingen binnenskamers. Het journaal krijgt er de allures van het kleuteruurtje door. Een stomme kwisvraag, een slechte verliezer en dan maar de vraagsteller aanvallen.

Nee, geef mij dan maar de parodieën van de Kennedy's. Als je wil weten met wie hij belde, zij lichten een tip van de sluier op.



Of een nieuwe job voor Benny, de eeuwige werkloze



Via Lamazone

Een paardenmiddel tegen stomme vragen is echter Arno op Francofolies.

- Hoe vindt u het om op dit festival van het Franse lied aanwezig te zijn?
- Boh, ze betalen, en dan kom ik.
- Hoe verklaart u de aanwezigheid van de vele Vlaamse artiesten op deze ode aan het Franse lied?




Via Brusselblogt

You Might Also Like

0 reacties