Dubbel

Stel: je hebt op aanraden van een collega een video (dvd) ontleent, niet echt een sublieme film maar plots zie je jezelf verschijnen. Niet i...

Stel: je hebt op aanraden van een collega een video (dvd) ontleent, niet echt een sublieme film maar plots zie je jezelf verschijnen. Niet iemand die op je lijkt, maar gewoon twee druppels. De film is vijf jaar oud, jij bent het zeker niet, wat doe je? Ga je op zoek naar die persoon? Hoe ga je te werk?

Het verhaal op zich is niet meteen spectaculair maar hoe José Saramago het beschrijft is gewoon subliem. Ik ben meestal niet zo voor beschrijvende boeken, maar in het geval van deze nobelprijswinnaar kan ik de lange zinnen van meerdere regels met enkel komma's er tussen wel smaken.

Ik betrapte me zelf er zelfs op dat ik niet te snel wou verder lezen, ook al was ik super nieuwsgierig, toch hield ik een rustig tempo bij het lezen. Tja, nu de post staakt, kan ik ook 's morgens lezen en dan is het in no tijd uit, natuurlijk. Ik ben ondertussen al een honderdtal pagina's verder in de nieuwe van Tracy Chevalier, ja van die verfilming...

The double werd trouwens vertaald als De man in duplo.

You Might Also Like

1 reacties

  1. "De man in duplo" :-D

    't Had evengoed "De man in lego" kunnen zijn allez.

    BeantwoordenVerwijderen