As we speak

On stage: Er kwam vrijdag een mail binnen of ik het zou zien zitten om naar een repetitiedoorloop te gaan van een stuk dat volgende...

On stage: Er kwam vrijdag een mail binnen of ik het zou zien zitten om naar een repetitiedoorloop te gaan van een stuk dat volgende week woensdag in première gaat. Ze hadden 30 plaatsen voor snelle reageerders, maar uiteindelijk waren we maar met een klein groepje. In NTGent. 

En Avant, marche is de nieuwe voorstelling van Frank Van Laecke en Alain Platel, hetzelfde duo dat Gardenia maakte, de voorstelling die me vijf jaar geleden stil kreeg. En met deze voorstelling is dit niet anders. Er is een fanfare, er is dans, er is een beetje tekst in veel te veel talen om alles te begrijpen, maar het is zo mooi. Hier en daar mag het nog wat korter, wat strakker misschien maar dat heb je met een repetitiedoorloop. Ik vond het nu al redelijk indrukwekkend. 

To read and to write: Op zaterdagochtend vond je me voor de tweede keer op rij in de bibliotheek van de rechten van de Unief van Gent. Het boek kan enkel ter plekke geraadpleegd worden. En ze hadden ook het boek dat in de bib van de VUB al weken uitgeleend is en uiteindelijk niet eens zo interessant is. Nadien ga ik meestal iets eten, voor ik mijn computer weer openklap. 

Deze keer verleidde het mooie weer me om langer buiten te blijven en ik deed er nog een cappucino bij Labath bij. Of twee, opnieuw met tekst en pc.

Ik heb het gevoel dat de puzzelstukjes in elkaar vallen en dat ik het mezelf niet gemakkelijk heb gemaakt door de keuze van mijn titel. Het is een onderwerp waar ik op het werk ook mee bezig ben en door de thesis krijg ik de kans om het ook eens van een andere kant te bekijken (wat al bij al de reden van de bijkomende opleiding was). Gewoon "een juridische analyse" was inderdaad ook al niet slecht geweest maar ik moest en zou er per se nog een ander concept bij sleuren waardoor ik de lat best hoog heb gelegd, besef ik nu en ik dus wat moet wringen om aan die verwachtingen te voldoen.

Het eerste hoofdstuk is af en zit, al zeg ik het zelf, goed in elkaar. Ik heb het opgestuurd naar de promotor en ben benieuwd naar zijn opmerkingen. Ik heb alvast het gevoel dat de opmerking van één van de lezers van mijn eerste thesis hier ook van toepassing is, veel lectuur in de voetnoten. Hopelijk zien ze deze keer ook dat ik die gelezen heb.

To walk: Na het opsturen van het hoofdstuk maakte ik tijd voor een wandeling en ruimde ik de tafel op. A clear head, voor we verder gaan. Ik haalde deze week vlotjes de doelstellingen en de dagen dat ik er niet raakte werden ruimschoots gecompenseerd. Vandaag lukt misschien ook nog wel.

To grow: Dit zou er eentje onder de noemer geen geduld kunnen zijn. Ik ben verslaafd aan de taugé van Dille en Kamille. Ze hebben met moeite de tijd om te groeien.

On the needles: De lichtgrijze wol is op, wat overschiet is een mouw in donkergrijs. Na het breien en vastnaaien van de zak in lichtgrijs besefte ik dat ik nog wat lichtgrijs nodig had voor de mouw. Het was een gedoe om het los te halen, daarvoor is de wol net iets te fluffy maar ik heb er een goed gevoel bij dat het gaat lukken.


De Ursula Cardigan is mijn favoriete project van het moment. De bloemetjes zijn verslavend, maar het is lastig voor mijn handen, dus ik hou het niet zo lang vol als ik misschien wel zou willen. Vandaar dat ik het ook wat afwissel. Normaal wordt bij zes rijen bloemen "afgekant" voor de mouwen maar mijn rijen zijn minder lang, dus zullen er twee extra herhalingen nodig zijn. Gelukkig heb ik maar twee kleuren en moet het wel lukken om de rest ook mee aan te passen. Rode wol zal ik in elk geval genoeg hebben, ik ben de tweede begonnen en heb er zes. 

You Might Also Like

1 reacties

  1. Wij gaan kijken naar en avant, marche. Kaarten al gekocht in augustus vorig jaar. Ben benieuwd. En nu ik jou lees, ben ik er al wat geruster op.
    Rosaline

    BeantwoordenVerwijderen