Shakespeare

Elke had het over Nederlandstalige muziek, over dubbelzinnigheden in de tekst enzo en tussen de lijnen blijft er toch altijd dat beetje gên...

Elke had het over Nederlandstalige muziek, over dubbelzinnigheden in de tekst enzo en tussen de lijnen blijft er toch altijd dat beetje gêne om dat goed te vinden. Zo af en toe, ja en "in zijn genre". Bij mij zitten die ook in een apart vak in mijn cd-collectie omdat ik dat gemakkelijker vind om ze terug te vinden, beweer ik. En het was ook met een beetje schroom dat hij me mee nam naar het optreden van zijn vriend. Het heeft een hele tijd geduurd voor ik wist wie dat dan wel was en toen had ik al toegezegd en kon ik niet meer terugkrabbelen, vond ik. Enfin, ik was meteen weg van dit liedje, ook in de versie van de theatertournee blijft het mijn favoriet (en hij wacht tot het einde om het te spelen).



En nu hij aan de andere kant van de wereldbol zit, zal ik misschien ook wel mijn toevlucht tot Shakespeare en motilium moeten nemen.

You Might Also Like

2 reacties

  1. Ik zag hem ook al eens zingen op zo'n kleinkunstavond (met covers van oude nummers dus - als ik mij niet vergis van gestorven artiesten) en was zeer aangenaam verrast eigenlijk. Hij deed dat goed.

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Nu ik eens geluisterd heb zonder beeld, hoor ik pas hoe er keihard mee gezongen wordt, grappig

    BeantwoordenVerwijderen