Laatste dag(en)

Mijn contract loopt pas over een goede maand af, maar voordien neem ik nog verlof en zo ook mijn collega's. Dus heb ik nu al een paar la...

Mijn contract loopt pas over een goede maand af, maar voordien neem ik nog verlof en zo ook mijn collega's. Dus heb ik nu al een paar laatste "dagen" achter de rug en ook voor de boeg. Vandaag is er eentje van, hou vol pruts.

Dus kan ik nu al een lijstje maken van dingen die ik niet meer ga horen, ik kan de lezer nu al waarschuwen, pardon my French:

- "Oh, c'est chiant..." tegen een pc,
- "Connasse/Connard..." na een lang gesprek aan de telefoon,
- "On est dans la merde..." vergezeld van druk ijsberen door de bureau,
- "Tu es génial..." vleiend aangezien ze iets nodig hebben,
- "C'est du copie-coller..." nooit over hun eigen werk,
- "Il fait froid ici" terwijl iedereen puft van de warmte,
- "Efficacité - rapidité"
- "Il y a eu une erreur..." afkeurend, berispend en op een dramatische toon,
- bijnamen allerhande: pousse-mousse, coucou, madame confiture,...
- "des pecnos...", "des poufiasses",...
- "Goh, c'est vraiment chiant..." nog maar eens...
- "Mais reste quand même zen" vooral nadat ze je eerst de kast hebben opgejaagd, maar "restons zen" na de vorige uitspraak wordt niet geapprecieerd,
- ...

You Might Also Like

0 reacties